Get a hold of

ある人との連絡をとることを英語でなんていうでしょう?

Get a hold of
あるいは

Reach
”連絡をとる”は日本の学校で学んだ英語であればContactがすぐに出てくると思います。

Contactも勿論、正しい英語ですが、Get a hold of は一番、ビジネス会話でも日常
会話でも最も一般的に使われている英語表現です。

アメリカ人のセールスはこの表現を使いますし、私がお客との連絡がとれたかどうか
をセールスに聞くときは決まってこの言い方を使います。

Could you get a hold of XX of the customer ? Yes, I could get a hold of him
last week.
あの客のXXと連絡はとれましたか? はい、先週連絡とれました。

カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です