A little bird told me

A little bird told me
文字通りは小さな鳥が教えてくれたのだけれど
ですが
“風のうわさでは、小耳にはさんだのだけれど”
という意味です。
A little bird told me that you are getting married. 
How did you know that ?
風のうわさで聞いたのだけれど、結婚するんだって?
何で知っているの?
A little bird が出て来るのは良いニュースの時がほとんどですね☺️
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です