Thank youの本当の意味

Thank youの本当の意味
3F097D6F-C20F-4EA9-A279-C9C5C8C1FFD1.jpeg
Thank youには広い意味があります。例えば
Please come to my office at 8am tomorrow. Thank you.
私のオフィスに明日8時に来て下さい。よろしくお願いします。
ここでは”よろしくお願いします”という意味
Thank you for your efforts.
日本語の
“お疲れ様”に相当します。日本語では”苦労をありがとう”とは言いませんよね。
又、日本語では”ありがとう”というかわりに”すみません”と言いますね。
飛行機の中で機内食が配られる時、ほとんどの日本人は黙って受け取っていますが、全員ではないですがアメリカ人はThank you、Thanksと言っています。
日本人はもっとThank youという言葉を使った方がよいかもしれません。
私は出張先でささいなことでも、何かしてもらった時は
Thank you very much. I appreciate it. 
と言う様にしています。
アメリカ人が、感謝の言葉を伝えるとき、必ずI appreciate it を添えているので、いつからか私もそう言うように様になりました。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です