I had enoughの本当の意味

I had enoughの本当の意味
4DB41B8B-8AAD-4376-A18F-7E257C59F463.jpeg
I had enoughは文字通りは”私はお腹いっぱいだ” ですが、食べ物だけでなく、クレームや、度重なる出来事に対して
“もうウンザリだ”
という意味で使います。
I had enough (compliant). Let’s start constructive discussion.
クレームはもうウンザリだ。建設的な議論を始めよう。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です