That’s been taken care of

That’s been taken care of
485B1A11-AF3C-4F9D-B06E-F3D10EDBE1D0.jpeg
That’s been taken care of  何か問題が起きたとき、どうなりましか?と聞くとこの言葉が返ってきます。意味は
“それは解決済です、それは処理済です”
心配事がこの言葉で一気に消えると嬉しいものです。
このフレーズはレストランでの支払いについても使います。その際は
“支払い済です” という意味です。
例えば、お客様とレストランで食事をした際に
Who payed the bill ?
どなたが支払いましたか?
Don’t worry. That’s been taken care of.
ご安心下さい。支払いは既に済んでおります。
私たちが支払いましたというよりも上品な言い方です。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です