Hard sell

Hard sell
7198C8ED-D321-43BE-A6AA-1E885C073F3C.jpeg
Hard sell は強引なは販売、押し売りという意味もありますが、アメリカ人とのビジネス会話では
“受け入れるのが困難な提案”
という意味で使われます。
I have to say that convincing all board members with this lan will be a hard sell.
経営幹部全員をこの案で説得するのは困難であると言わざるを得ない。
87758755-7552-4176-9025-859BAE422FFF.jpeg
カテゴリー: 日記 パーマリンク

1 Response to Hard sell

  1. 金亨培 のコメント:

    Hard sell=hard to accept a proposal
    ですね!これは、全く知らない表現ですが、早速使ってみます。
    よい局面では使いにくいですね。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です