Not that I know of

Not that I know of
Not that I know of はアメリカの刑事物の映画を見ていると刑事が現場で聞き込みをやっているシーンでよく出てくるフレーズです。
皆さん最初に聞いた時、これは何?と思う方もいると思います。
このフレーズの意味は
“私の知る限り、そうではありません”
です。
Do you think he was here last night ?
昨晩、彼はここにいたと思います?
Not that I know of.
私の知る限り、そうではないと思います。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です