The show must go on

The show must go on
直訳は
“ショーをこのまま続けねばならない”
ですが
(ハプニングが起きたとしても, 何が起きたとしても)途中でやめてはならない。
最後までやらねばならない。という意味で使います。
これは、ビジネスでも何か予期せぬ事態が発生した時、それでも継続すべきであると少しカッコをつけて言ったりします。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です