Fly by the seat of one’s pants

Fly by the seat of one’s pants
8CDAB705-F4CC-4A31-9256-6B2BC8E5ABAF.jpeg
これは少し難しいフレーズです。私が最近、アメリカ人のセールスから聞いたばかりのものです。
Fly by the seat of one’s pants 
文字通りは
“ズボンの席で飛ぶ???”
何のことかわかりませんよね。思わず何を言っているのか聞き返しました。
このフレーズの意味は
“自分の直感で行動する”
という意味です。
このフレーズはパイロットが計器に頼らず、ズボンのおしりの部分で感じるままに操縦することから来ています。
Steve Jobsの言葉なら
Listen to your heart and your instinct 
貴方の心と直感に耳を傾けなさい。

カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です