Could I have a rain check ?

Could I have a rain check ?
 
 
rain check とは元々野球が雨天中止となった時に次回に使えるチケットを意味する言葉でした。今では”又、今度お願いします”という意味のフレーズとして広く使われています。
こんな感じで使われます。
 
Thank you for inviting me, but I have to go home right away. Could I have a rain check ?
招待してくれてありがとうございます。しかし今日はすぐに帰宅しなければなりません。又、誘ってくれませんか?
 

カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です