投稿者「weriseagain」のアーカイブ

Win overの本当の意味

Win overの本当の意味 Win overというフレーズはそのまま訳すと”〜 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Audienceの本当の意味

Audienceの本当の意味 Audienceは辞書には聴衆という意味がのってい … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Absurdの本当の意味

Absurdの本当の意味 Absurdという英語はアメリカ人がよく使いますが、日 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | 1件のコメント

Just so you know

Just so you know Just so you know これは相手が … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

As far as I’m concerned

As far as I’m concerned As far as I’m co … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

In a timely manner

In a timely manner, in a timely fashion … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Fluffの本当の意味

Fluffの本当の意味 Fluffという英語の辞書にある意味は”綿毛”で、Flu … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

I’ll catch you later

I’ll catch you later I’ll catch you late … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Off you go

Off you go Off you go これを最初に聞いたのは随分前になりま … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Do you have the time ? の本当の意味

Do you have the time ? の本当の意味 Do you hav … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする