Tree hugger の意味

Tree hugger の意味
19FB06AF-23E9-4179-B08F-9ADE7F66667E.jpeg
出張先で仕入れた面白い英語表現をご紹介します。
Tree hugger とは文字通りは”木を抱く人”ですが、このフレーズの意味は
“環境保護主義者”
です。
この言葉の本当の意味をアメリカ人に聞いたら環境保護を訴える人をすこしからかっていう言い方だそうですので、ご自身では使うのは控えた方が方がよいです。
この言葉を使っている方は環境保護にあまり重要性を感じていないと判断できます。
3CBB4851-714E-4D71-B15D-EDA2870D1726.jpeg
カテゴリー: 日記 | コメントする

Knock it off の意味

Knock it off の意味
ECECDA3E-17F5-4704-A05F-6FE8AB736C56.jpeg
Knock it off はアメリカ人のよく使う口語です。普通の英語で言うならStop it 
“いい加減にやめて”
という意味です。
相手がやっていることを止めてくれと言う時に使います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Knock it off の意味

Knock it off の意味
ECECDA3E-17F5-4704-A05F-6FE8AB736C56.jpeg
Knock it off はアメリカ人のよく使う口語です。普通の英語で言うならStop it 
“いい加減にやめて”
という意味です。
相手がやっていることを止めてくれと言う時に使います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Quantum leap

Quantum leap
0CDCB14C-5670-4200-A0CE-08A7ED852101.jpeg
Quantum leap とは物理学、量子力学の専門用語で原子の中にある電子が、あるエネルギー状態からある別のエネルギー状態へ瞬間的に変わることをいいます。
量子跳躍という日本語に訳されていますがビジネスでは
“非常に大きな飛躍”
という意味で使われます。
Our company did a quantum leap by sales of new product.
我々の会社は新製品の売上により飛躍的に成長した。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Quantum leap

Quantum leap
0CDCB14C-5670-4200-A0CE-08A7ED852101.jpeg
Quantum leap とは物理学、量子力学の専門用語で原子の中にある電子が、あるエネルギー状態からある別のエネルギー状態へ瞬間的に変わることをいいます。
量子跳躍という日本語に訳されていますがビジネスでは
“非常に大きな飛躍”
という意味で使われます。
Our company did a quantum leap by sales of new product.
我々の会社は新製品の売上により飛躍的に成長した。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’ll look into it

I’ll look into it
C5C16A54-B30C-44D2-BFED-F26BF22A8B4B.jpeg
Look into はビジネスで非常によく使われるフレーズで
〜を調べる”
という意味です。
May I ask you to check the status of the project ?
本プロジェクトの状況を確認して頂けますか?
Sure, I’ll look into it.
了解しました。私が調べておきます。
カテゴリー: 日記 | コメントする

He is a character の本当の意味

He is a charter の本当の意味
527530F6-3607-48AE-ABE2-F25D28C976C9.jpeg
He is a character 
彼は一風変わっている
He is a character というフレーズは少し変わった人に対してよく使われる英語ですが、
“一風変わった、個性的な、ユニークな”
という意味です。
私の経験ではこの言葉で表現された人達は一風変わったと言っても悪い意味ではなく、皆、親しみを持ってそう言われていました。
他と違うというのはアメリカでは日本より歓迎されているのではないでしょうか。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Game plan

Game plan 
C3DCAC30-882B-4F0A-AE42-49C17C253D95.png
Game plan は元々はアメリカンフットボール部等のスポーツで使われている”戦略”という意味の言葉です。
ビジネスでも使われる様になり、打ち合わせのリハーサルをする時必ず出てくる言葉です。
What’s your game plan for next meeting with the customer ?
そのお客との次の打ち合わせに向けた貴方の戦略は何ですか?
カテゴリー: 日記 | コメントする

Good for you !

Good for you !
A4A1D5D4-20B1-4BEC-9541-4E2CC2743A08.jpeg
Good for you ! とは何か相手に良いことがあった時にさりげなく使うフレーズで
“それは良かったですね !”
という意味です。
I got promoted to manager.
マネージャーに昇進しました。
Good for you ! You deserve it
それは良かったですね。今迄の貴方の努力が認められたのですね。
ここで引用しましたYou reserve it は前にも御紹介したフレーズですが”その価値がある”という意味ですが、これも決まり文句で、この様なシチュエーションでよく使わられます。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Keep your shirt on の本当の意味

Keep your shirt on の本当の意味
C5241530-D3D1-42C2-A84E-55FEE08B0410.jpeg
Keep your shirt on は文字通りの意味は”シャツを着たままにしておいて”ですが
“落ち着いて”
と少し興奮している人を冷静になれと諭す時に使うフレーズです。
We’ve got to go now. 
今、行かねば
Wait. Keep your shirt on !
待て、落ち着いて ! 
カテゴリー: 日記 | コメントする