原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Pinch me
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
English True Meaning
Pinch me
Pinch meは文字通りは”つねってくれ”ですが
その意味は
“信じられない”
“天にも登る気持ちだ”
何か信じられないくらいうれしいことが起きたとき、この言葉が出てきます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Pinch me
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
weriseagain
Pinch me
Pinch meは文字通りは”つねってくれ”ですが
その意味は
“信じられない”
“天にも登る気持ちだ”
何か信じられないくらいうれしいことが起きたとき、この言葉が出てきます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You name it
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
English True Meaning
You name it
You name it, I will do it.
“なんでも言っていただければ、やります”
という意味で使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You name it
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
weriseagain
You name it
You name it, I will do it.
“なんでも言っていただければ、やります”
という意味で使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Follow your heart and intuition
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
English True Meaning
Follow your heart and intuition
Have the courage to follow your heart and intuition
これは有名なAppleの創業者Steve Jobsの有名な言葉です。
その意味は
“自分の心と直感に従う勇気を持ちなさい”
なかなかこれをするのは難しいですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Follow your heart and intuition
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
weriseagain
Follow your heart and intuition
Have the courage to follow your heart and intuition
これは有名なAppleの創業者Steve Jobsの有名な言葉です。
その意味は
“自分の心と直感に従う勇気を持ちなさい”
なかなかこれをするのは難しいですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Heads will roll
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
English True Meaning
Heads will roll
Heads will roll
これも非常に厳しい英語表現です。直訳は首が転がるですが、その
意味は
“誰か責任を取って辞めることになるだろう”
アメリカの会社ではリストラはよくあることですが、それを意味する言葉の一つです。
英語にはこんな生々しい表現もある訳ですが
この表現は新聞の見出しでも使われています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Heads will roll
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
weriseagain
Heads will roll
Heads will roll
これも非常に厳しい英語表現です。直訳は首が転がるですが、その
意味は
“誰か責任を取って辞めることになるだろう”
アメリカの会社ではリストラはよくあることですが、それを意味する言葉の一つです。
英語にはこんな生々しい表現もある訳ですが
この表現は新聞の見出しでも使われています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Don’t let it happen again
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
English True Meaning
Don’t let it happen again
Don’t let it happen again
これは問題を起こした部下への上司からの厳しい言葉です。
“今後、このようなことはない様にしてくれ”
“以後気をつけてくれ”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Don’t let it happen again
投稿日:
2018年1月19日
作成者:
weriseagain
Don’t let it happen again
Don’t let it happen again
これは問題を起こした部下への上司からの厳しい言葉です。
“今後、このようなことはない様にしてくれ”
“以後気をつけてくれ”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月