原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
I just don't get it
投稿日:
2018年1月21日
作成者:
English True Meaning
I just don’t get it.
相手の言っていることがわからない時、使う英語表現です。
こんな顔をして
Sorry, I just don’t get it.
“すみません。何を言っているなのかわかりません”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I just don't get it
投稿日:
2018年1月21日
作成者:
weriseagain
I just don’t get it.
相手の言っていることがわからない時、使う英語表現です。
こんな顔をして
Sorry, I just don’t get it.
“すみません。何を言っているなのかわかりません”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You might want to
投稿日:
2018年1月21日
作成者:
English True Meaning
You might want to
You might want to は相手に提案をする時に使えるていねいな英語表現です。
“〜をしたほうがよいですよ”という意味です。
You might want to talk to Mr. Smith. He is an expert on this issue.
スミスさんと話したほうがよいですよ。彼はこの問題の専門家です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You might want to
投稿日:
2018年1月21日
作成者:
weriseagain
You might want to
You might want to は相手に提案をする時に使えるていねいな英語表現です。
“〜をしたほうがよいですよ”という意味です。
You might want to talk to Mr. Smith. He is an expert on this issue.
スミスさんと話したほうがよいですよ。彼はこの問題の専門家です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It could only help
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
weriseagain
It could only help
It could only help
直訳は”それは助けることしかしない”ですが
“やって損はない”
“やるだけやってみたらどうか”
という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It could only help
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
English True Meaning
It could only help
It could only help
直訳は”それは助けることしかしない”ですが
“やって損はない”
“やるだけやってみたらどうか”
という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
What planet are you from ?
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
English True Meaning
What planet are you from ?
What planet are you from ? は文字通りは
“あなたはどこの惑星から来ましたか?”ですが
その意味は
相手の言っていることが余りにも突飛で、現実離れしている時
“一体、あなたは何を言っているのかい”
という意味で使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
What planet are you from ?
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
weriseagain
What planet are you from ?
What planet are you from ? は文字通りは
“あなたはどこの惑星から来ましたか?”ですが
その意味は
相手の言っていることが余りにも突飛で、現実離れしている時
“一体、あなたは何を言っているのかい”
という意味で使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You made your point
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
English True Meaning
You made your point
You made your point とは
“君の言いたいことはわかった”
ですが
言外に
“もうこれ以上言わないでくれ” と言う意味があります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You made your point
投稿日:
2018年1月20日
作成者:
weriseagain
You made your point
You made your point とは
“君の言いたいことはわかった”
ですが
言外に
“もうこれ以上言わないでくれ” と言う意味があります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月