That’s a relief

That’s a relief
A0D9F4FB-6C2B-46AC-933F-05AE4594ACA3.jpeg
That’s a relief. “それは良かった” “やれやれ”
何かひと段落ついた時に出てくる言葉です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Don’t quote me on that

Don’t quote me on that 
1318B12E-0AEA-41FC-A2B9-76C5E57E4400.jpeg
Don’t quote me on that.
文字通りは”私を引用しないで下さい”ですが
“私が言っていたと言わないで下さいね”
と言いたい時によく使うフレーズです。
自分の知識が不確かな時、最後に付け加えます。
言葉はときどき一人歩きすることがありますから怖いですね。
その言葉に自分の名前が常に引用されて、思わぬ相手にわたることを避けることを相手に伝えたい時、こう言います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Right on !

Right on !
9D032022-0427-46D7-930B-9794F79BBEE3.jpeg
自分が思っていることをちょうど言ってくれた時や
期待どおりのことをしてくれた時、この言葉が出てきます。
相手を励ます言葉でもあります。
Right on !
“その通り!”
こんな顔で言います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Right on !

Right on !
9D032022-0427-46D7-930B-9794F79BBEE3.jpeg
自分が思っていることをちょうど言ってくれた時や
期待どおりのことをしてくれた時、この言葉が出てきます。
相手を励ます言葉でもあります。
Right on !
“その通り!”
こんな顔で言います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Could you go over that again ?

Could you go over that again ?
A8D8514D-9A48-48DE-B53B-2548657C2087.jpeg
不明点をもう一度、説明してもらいたい時に使う英語表現です。
Could you go over that again ?
それについてもう一度ご説明して頂けますか?
カテゴリー: 日記 | コメントする

Could you go over that again ?

Could you go over that again ?
A8D8514D-9A48-48DE-B53B-2548657C2087.jpeg
不明点をもう一度、説明してもらいたい時に使う英語表現です。
Could you go over that again ?
それについてもう一度ご説明して頂けますか?
カテゴリー: 日記 | コメントする

You’re an angel

You’re an angel
E7B260C7-2807-4C2D-85CE-21B5272C1CF9.jpeg
You’re an angelの意味は文字通りは”貴方は天使”ですが
“あなたって本当に優しい”
“神様見たいな人ですね”
という意味で使われます。
Thank you の後につけて、更に感謝の気持ちを示したい時に使います。
Thank you. You’re are an angel.
ありがとう。本当に助かります。
カテゴリー: 日記 | コメントする

You’re an angel

You’re an angel
E7B260C7-2807-4C2D-85CE-21B5272C1CF9.jpeg
You’re an angelの意味は文字通りは”貴方は天使”ですが
“あなたって本当に優しい”
“神様見たいな人ですね”
という意味で使われます。
Thank you の後につけて、更に感謝の気持ちを示したい時に使います。
Thank you. You’re are an angel.
ありがとう。本当に助かります。
カテゴリー: 日記 | コメントする

You never cease to amaze me

You never cease to amaze me
C0D0D7BE-CCF1-4201-ADAF-C17901241AB4.jpeg
直訳すれば貴方は私を驚かせることをやめないですが
“貴方には驚くことばかりです”
という意味です。
これは褒め言葉で、いつも相手が貴方の素晴らしい行為や仕事に感心していることを表現する言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

You never cease to amaze me

You never cease to amaze me
C0D0D7BE-CCF1-4201-ADAF-C17901241AB4.jpeg
直訳すれば貴方は私を驚かせることをやめないですが
“貴方には驚くことばかりです”
という意味です。
これは褒め言葉で、いつも相手が貴方の素晴らしい行為や仕事に感心していることを表現する言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする