原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Give my best regards to
投稿日:
2018年1月9日
作成者:
English True Meaning
Give my best regards to
Give my best regards to –
“ – へはよろしくお伝え下さい”
という意味ですが、一点、注意した方がよいです。
日本語では知らない方も含めて、奥様にもよろしくお伝え下さい とあいさつとして言ったりしますが、この英語表現を使う時は、あくまでも、知っている方にしか使いません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It’s my pleasure
投稿日:
2018年1月8日
作成者:
English True Meaning
It’s my pleasure
感謝の言葉への返し”どういたしまして”の英語表現は
You are welcome
Not at all
No problem
といろいろありますが
It’s my pleasure
あるいはMy pleasure
は一番、前向きで丁寧な言い方です。人に対して何かをすることの喜びを表す表現で、私もよくこの表現を使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It’s a great honor to meet you
投稿日:
2018年1月8日
作成者:
English True Meaning
It’s a great honor to meet you
社会的地位が自分よりはるかに高い人や、尊敬する人物に初めて会ったときの挨拶の言葉は
I’m pleased to meet you とか I’m glad to meet you. “会えて嬉しいです”ではなく
I’s a great honor to meet you.
“お目にかかれてたいへん光栄です”
相手の名前を言った後にこの英語表現を使うのがよいでしょう。
Great honorはスピーチの冒頭にも使えます。
こんな言い方です。
It’s a great honor for me to be invited here tonight.
今夜、この場にお招きいただき、誠に光栄に存じます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Does it make sense ?
投稿日:
2018年1月8日
作成者:
English True Meaning
Does it make sense ?
相手の理解を確認したい時、英語で Do you understand ? わかりますか?
はあまりにも
露骨で、イントネーションによってはたいへん失礼な言い方になってしまうことがあります。
Does it make sense ?
あるいは
Does it make sense to you ?
は日本語の
“おわかり頂けますか?”
に相当する非常に丁寧な言い方です。
私も相手の理解を確認する時、この表現を使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
A token of gratitude
投稿日:
2018年1月7日
作成者:
English True Meaning
A token of gratitude
A token of gratitudeはお客様へギフトを渡す時に使う英語表現です。
アメリカでは高価なギフトをお客様へ渡すのは不適切です。$10 – $20 の安価なものを渡します。
私がお客様へギフトをお渡しする時はこう言います。
Thank you very much for choosing our product. This is just a token of our gratitude.
私どもの製品を選んで頂き本当にありがとうございます。これは私どもの感謝のしるしです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I’d love to
投稿日:
2018年1月7日
作成者:
weriseagain
I’d love to
I’d love to にはloveという単語が使われていますが、”愛”ではなく、”欲求”を意味していて
“是非そうしたい”
と相手に伝えるたいへん丁寧な英語表現です。
Would you like to go sighting to Hakone with me tomorrow ?
私と一緒に明日、箱根へ観光に行かれますか?
Yes, I’d love to.
はい、是非お願い致します。
I’d love toは丁寧にお断りをする時も使えます
I’d love to, but I have to finish this work.
できればそうしたいのですが、この仕事を終えないといけないので。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Feel each other out
投稿日:
2018年1月7日
作成者:
English True Meaning
Feel each other out
Feel each other out は”腹の探り合いをする”という意味で使います。
The deal is still far from being signed. We are still in the stage of feeling each other out.
契約まではほど遠い。まだお互い腹の探り合いをやっている段階だ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
cook up
投稿日:
2018年1月6日
作成者:
weriseagain
cook up
cook upとは文字通りは即席で料理を作るという意味ですが
“でっち上げる”
“ごまかす”
という意味で使われます。
He cooked up a story to explain why he could not join the meeting.
彼は何故その会議に参加出来なかったかの言い訳をでっち上げた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
a tough cookie
投稿日:
2018年1月6日
作成者:
English True Meaning
a tough cookie
a tough cookieは直訳は硬いクッキーですが
“てごわい人”
という意味があります。
He is a tough cookie when he negotiates on prices.
彼は価格交渉についててごわい人物だ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
a smart cookie
投稿日:
2018年1月6日
作成者:
weriseagain
a smart cookie
a smart cookie とは直訳は賢いクッキーですが
“頭の切れる人物”
“抜け目のない人”
という意味があります。
Our manager is a smart cookie.
私たちの課長は頭の切れる人物です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月