コンテンツへスキップ
原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
After you
投稿日:
2018年1月11日
作成者:
English True Meaning
After you
After you は”お先にどうぞ”という意味です。
相手に敬意を払うという意味で、たいへん良い良い表現だと思います。
私もお客様やビジネスパートナーとの打ち合わせで、よく使います。
別の言い方では
Go ahead
先にどうぞ
もよく使います。これもさらっと言えたら、かっこよいですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I have to excuse myself
投稿日:
2018年1月11日
作成者:
English True Meaning
I have to excuse myself
会議や打ち合わせを途中退席する際にそれをメンバーに伝える英語表現です。
Sorry, I have to go. すまない。もう行かなくちゃ
と言っても良いですが
I’m sorry I have to excuse myself.
すみませんが、ここで失礼させていただきます
と言った方が丁寧ですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
We wish we could
投稿日:
2018年1月10日
作成者:
English True Meaning
We wish we could
We wish we could
これは相手の要望をやんわり丁寧に断る英語表現です。
We want your company to deliver more. Can you deliver 100 units by the end of January ?
私たちは貴方の会社にもっと納入して欲しい。1月末に100台を納入できますか?
We wish we could meet your request, but we have limited resources at this time.
ご期待に沿いたいところですが、あいにく現在さけるリソースに限界がありまして
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I’m not sure if that is quite right
投稿日:
2018年1月10日
作成者:
English True Meaning
I’m not sure if that is quite right
これも相手の言っていることに賛同できないとき、それを丁寧に伝える英語です。
I’m not sure if that is quite right.
“それはちょっとどうでしょうか” “私は賛同しかねます”
I’m not sure if this is a right thing to do.
“私はそれは適切な行為ではないと思います”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
To be frank with you
投稿日:
2018年1月10日
作成者:
English True Meaning
To be frank with you
英語で相手の意見と違うことをはっきりと伝えるのは難しいと思う方も多いのではと思います。
そんなとき、役に立つ表現をご紹介します。
To be frank with you
あるいは
Frankly speaking
意味は
“率直に申し上げますと”
冒頭にこれを言うことで、相手にこれから反対意見、言いにくいことを言ってくるなと事前に伝えることができます。
To be frank with you, I don’t think this is a good idea.
率直に言って、私はこれは良い案ではないと思います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Is there any chance of
投稿日:
2018年1月9日
作成者:
English True Meaning
Is there any chance of
Is there any chance of は丁寧に人にものを依頼する時に使える良い表現です。
直訳すろと それをする可能性がありますか?
ですが
“していただけませんか?”
という意味です。
Is there any chance for our using the meeting room for our training after your meeting ?
貴方の会議の後、その会議室を私たちの研修に使わせて頂くことはできないでしょうか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Speak highly of
投稿日:
2018年1月9日
作成者:
English True Meaning
Speak highly of
Speak highly of – の意味は
“ – のことをほめる、賞賛する”という意味です
He speaks highly of you は
“彼は貴方のことを高く評価していますよ”
という意味です。
私も時々、この表現を使いますが、言われた方は皆、良い気持ちになる様です。
直接、本人から言われるより嬉しいんですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Give my best regards to
投稿日:
2018年1月9日
作成者:
English True Meaning
Give my best regards to
Give my best regards to –
“ – へはよろしくお伝え下さい”
という意味ですが、一点、注意した方がよいです。
日本語では知らない方も含めて、奥様にもよろしくお伝え下さい とあいさつとして言ったりしますが、この英語表現を使う時は、あくまでも、知っている方にしか使いません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It’s my pleasure
投稿日:
2018年1月8日
作成者:
English True Meaning
It’s my pleasure
感謝の言葉への返し”どういたしまして”の英語表現は
You are welcome
Not at all
No problem
といろいろありますが
It’s my pleasure
あるいはMy pleasure
は一番、前向きで丁寧な言い方です。人に対して何かをすることの喜びを表す表現で、私もよくこの表現を使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It’s a great honor to meet you
投稿日:
2018年1月8日
作成者:
English True Meaning
It’s a great honor to meet you
社会的地位が自分よりはるかに高い人や、尊敬する人物に初めて会ったときの挨拶の言葉は
I’m pleased to meet you とか I’m glad to meet you. “会えて嬉しいです”ではなく
I’s a great honor to meet you.
“お目にかかれてたいへん光栄です”
相手の名前を言った後にこの英語表現を使うのがよいでしょう。
Great honorはスピーチの冒頭にも使えます。
こんな言い方です。
It’s a great honor for me to be invited here tonight.
今夜、この場にお招きいただき、誠に光栄に存じます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年6月
2026年5月
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月