原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Sit tight
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
weriseagain
Sit tight
Sit tightには
“じっくり腰を据える, 好機が来るまで待つ”
という意味の他に
“自説を曲げない”
という意味もあります。
The government will sit tight and allow the treaty to continue.
政府は方針を変えずに条約をこのまま継続させるだろう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Sit tight
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
English True Meaning
Sit tight
Sit tightには
“じっくり腰を据える, 好機が来るまで待つ”
という意味の他に
“自説を曲げない”
という意味もあります。
The government will sit tight and allow the treaty to continue.
政府は方針を変えずに条約をこのまま継続させるだろう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I'm on it
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
weriseagain
I’m on it
I’m on it.とは” 今、その仕事に取り組んでいます” という意味です。
Have you finished the job I asked you yesterday ?
昨日依頼した仕事は終わりましたか?
I’m on it right now.
今、まさにそれをやっています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I'm on it
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
English True Meaning
I’m on it
I’m on it.とは” 今、その仕事に取り組んでいます” という意味です。
Have you finished the job I asked you yesterday ?
昨日依頼した仕事は終わりましたか?
I’m on it right now.
今、まさにそれをやっています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Hold on
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
weriseagain
Hold on
待って , 待って下さいと英語で言う時、Waitという英語は使いません。何と言うでしょう?
Hold on 丁寧に言うなら Hold on please
あるいは
Hold on a minute
Just a sec
Just a moment
丁寧に言うなら Just a moment please
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Hold on
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
English True Meaning
Hold on
待って , 待って下さいと英語で言う時、Waitという英語は使いません。何と言うでしょう?
Hold on 丁寧に言うなら Hold on please
あるいは
Hold on a minute
Just a sec
Just a moment
丁寧に言うなら Just a moment please
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Gotcha
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
English True Meaning
Gotcha
Gotchaはアメリカ口語の非常にくだけた言い方で
“つかまえた” “わかった”という意味です。
次の様な変化で生まれた言葉です。
I got you
I got ya
Got ya
Gotcha
ご自身で使うのはおすすめできませんが、何を言っているか理解する上で知っておいた方が良い言葉です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Gotcha
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
weriseagain
Gotcha
Gotchaはアメリカ口語の非常にくだけた言い方で
“つかまえた” “わかった”という意味です。
次の様な変化で生まれた言葉です。
I got you
I got ya
Got ya
Gotcha
ご自身で使うのはおすすめできませんが、何を言っているか理解する上で知っておいた方が良い言葉です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You made my day
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
English True Meaning
You made my day
You made my day は直訳すると
あなたは私の1日を作ってくれた
ですが
“あなたのおかげで、今日1日が良い日になった”という意味です。
アップした写真の様に感謝の言葉に添えて使われます。
この反対は
You ruined my day
“あなたのせいで最悪の1日になった”
ですが、
こんなこと言いたくありませんよね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You made my day
投稿日:
2017年11月27日
作成者:
weriseagain
You made my day
You made my day は直訳すると
あなたは私の1日を作ってくれた
ですが
“あなたのおかげで、今日1日が良い日になった”という意味です。
アップした写真の様に感謝の言葉に添えて使われます。
この反対は
You ruined my day
“あなたのせいで最悪の1日になった”
ですが、
こんなこと言いたくありませんよね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月