原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Be an angel and
投稿日:
2017年11月20日
作成者:
weriseagain
Be an angel and
“お願いだから – して下さい”という意味の丁寧に人にお願いするときの表現です。
普通は異性や子供に対して使います。
Be an angel and get my coat for me, will you ?
お願い、私のコートをとってくれませんか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Welcome aboard
投稿日:
2017年11月19日
作成者:
English True Meaning
Welcome aboard
Welcome aboardとは船に乗船する方へかける
“ようこそ、ご乗船を”
という言葉ですが
会社へ入って来た新人の社員への歓迎のメッセージでもよく使われます。
現地法人へ新しく入社したアメリカ人社員へ
Welcome aboard !
“ようこそわが社へと ! “
と声をかける時に使われます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Carry weight
投稿日:
2017年11月18日
作成者:
weriseagain
Carry weight
Carry weightには
“重要である、影響力がある”という意味があります。
His words always carry weight among our members.
彼の言葉はメンバーの中でいつも重んじられている。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
no two ways about it
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
English True Meaning
no two ways about it
no two ways about itとは
“他に選択肢はない”
“疑いの余地はない”
という意味で使われます。
We have to agree on this point and there is no two ways about it.
我々はこの点に関して同意しなければならない。他の選択肢はない。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Blow the whistle
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
weriseagain
Blow the whistle
Blow the whistleは文字通りは笛を吹いてサッカーで審判が不正行為を中止させることですが
“違法または不正な行為を公にする、内部報告、内部告発をする”という意味があります。
All the employee were asked to blow the whistle on activities that damage the company.
会社に悪影響を与えている活動に関して報告するよう、全社員が要請を受けた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Blow out of the water
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
English True Meaning
Blow out of the water
海戦で敵の船を撃沈することから来た英語表現で、”を完全にやっつける” “を撲滅する”という意味です。
With this new product, we could blow our competitors out of the water.
この新製品があれば競争相手を完膚なきまでにやっつけることが出来るでしょう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
come out in the wash
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
weriseagain
come out in the wash
in the washは洗濯中ですが、come out in the washというと、”最終的にうまくいく”という意味となります。
It will all come out in the wash.
全部うまくいくよ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
a war chest
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
English True Meaning
a war chest
war chestとは政府が戦争用に蓄えていた金をいれた金庫から来た表現で、”活動資金” “運動資金” という意味です。
Our company has a war chest reserved for advertising.
当社は広告用にある程度の軍資金を確保している。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
wait and see
投稿日:
2017年11月17日
作成者:
weriseagain
wait and see
wait and see とは”様子を見る” “時期を待つ” “じっと待つ”という意味です。
The world waits and see Trump team in the White House.
世界はホワイトハウスのトランプチームの様子を見ている。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Walk away from
投稿日:
2017年11月16日
作成者:
English True Meaning
Walk away from
Walk awayにはいろいろな意味があります。
文字通りは立ち去るですが
“簡単に競争相手に勝つ”
“困難な状況から逃げだす”
といった意味です。
Our company walked away from the competitors.
わが社は競争相手を簡単に打ち負かした。
We should walk away from this difficult situation as soon as possible.
我々は直ちにこの困難から脱出すべきである。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月