原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Go for broke
投稿日:
2017年11月22日
作成者:
English True Meaning
Go for broke
丁度同じ名前のゲームがありますがこの
意味は
“一か八かやっみる”
“だめもとでやってみる”です。
What my boss will say for this idea ?
上司はこの案になんというかな?
Who knows. Go for broke.
だめもとでやってみたらどうだ
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Whatever floats your boat.
投稿日:
2017年11月22日
作成者:
weriseagain
Whatever floats your boat
Whatever floats your boat には
“お好きなように”
“なんでも好きなものを選んで下さい”
という意味があります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Right behind you
投稿日:
2017年11月22日
作成者:
English True Meaning
Right behind you
Right behind you には ” – を支援します” 以外に
“わたしもすぐ行きます”
という意味もあります。こんな感じです。
It’s 5pm. I’m out of here.
5時だ 私はもう帰るよ
I’m right hehind you.
私もすぐに帰ります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
No argument
投稿日:
2017年11月21日
作成者:
weriseagain
No argument
“問答無用”
“いう通りにしなさい”
という意味です。
There’s no argument.
議論の余地はありません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Up in the air
投稿日:
2017年11月21日
作成者:
English True Meaning
Up in the air
Up in the air とは文字通りは空に浮いてですが、ビジネスでは”まだ未定である”という意味で使われます。
That project is still up in the air.
そのプロジェクトはまだ何も決まっていない。
丁度同じ英語のタイトルのジョージクルーニー主演のUp in the airという映画をご覧になった方はいるでしょうか?
アメリカ中を飛び回るビジネスマンの話しですが、日本語のタイトルは英語と全く違うマイレージマイライフでした。
彼の仕事はアメリカ中を飛び回り、リストラを通達することでした。普通の人は辛い仕事と思いますが、彼はその仕事のプロで、誇りをもってやっていました。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Bingo
投稿日:
2017年11月21日
作成者:
weriseagain
Bingo
Bingoにはビンゴゲームで、”当たり”と宣言する以外、会話で使われたとき、”その通り”
という意味があります。
日本語で言う”ピンポーン!”に近いです。
例えば難しい問題に取り組んでいる人が、正解を思いついた時、思わず発するフレーズです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Fifth wheel
投稿日:
2017年11月20日
作成者:
English True Meaning
Fifth wheel
Fifth wheelとは
“予備の車輪”
“不要な物、人”
という意味です。
He felt he’s a fifth wheel in that company because he has not been assigned a real job since he joined the company.
彼は入社後、まともな仕事が与えられていなかったので、その会社で自分は不要なのではと感じていた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Well-heeled
投稿日:
2017年11月20日
作成者:
weriseagain
Well-heeled
Well-heeled は文字通りは良いかかとですが
“裕福な” “お金のある”という意味があります。
He made a fortune in the Internet business. He’s now well-heeled.
彼はインターネットビジネスで財産を築いた。彼は今は金持ちだ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Not in my book
投稿日:
2017年11月20日
作成者:
English True Meaning
Not in my book
文字通りは私の本の中にはないですが
“私はそう思わない”という意味です。
This school is pretty good for us to study.
Not in my book, it’s too crowded.
この学校は私たちが勉強するにはとてもいいね
私そう思わないわ。混みすぎているわ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Beat around the bush
投稿日:
2017年11月20日
作成者:
weriseagain
Beat around bush
“もって回った言い方をする”という意味です。
Stop beating around the bush.
もって回った言い方をすろのはやめてくれ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月