原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Cash cow
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
weriseagain
Cash cow
Cash cowとは
“金のなる木”
“収益源”
という意味です。
Our new product has finally become a cash cow.
我々の新製品は遂に金のなる木となった。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Cash cow
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
English True Meaning
Cash cow
Cash cowとは
“金のなる木”
“収益源”
という意味です。
Our new product has finally become a cash cow.
我々の新製品は遂に金のなる木となった。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Copycat
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
weriseagain
Copycat
Copycatとは
“他人の真似をする者”という意味です。
He is wearing the same sneakers as mine. He’s a copycat. He always steals someone else’s style.
彼は俺と同じスニーカーを履いているよ。彼は人の真似ばかりするんだ。いつも他人のファッションを盗むんだよ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Copycat
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
English True Meaning
Copycat
Copycatとは
“他人の真似をする者”という意味です。
He is wearing the same sneakers as mine. He’s a copycat. He always steals someone else’s style.
彼は俺と同じスニーカーを履いているよ。彼は人の真似ばかりするんだ。いつも他人のファッションを盗むんだよ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Crying wolf
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
English True Meaning
Crying wolf
Crying wolfとは
イソップ童話に出てくる
“オオカミ少年”、つまり、起きもしないことを言いふらしているという意味で使われます。
He’s crying wolf. It’s not happening. Just leave him alone.
彼はオオカミ少年なんだ。そんなことは起きていない。彼のことはほっておけ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Crying wolf
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
weriseagain
Crying wolf
Crying wolfとは
イソップ童話に出てくる
“オオカミ少年”、つまり、起きもしないことを言いふらしているという意味で使われます。
He’s crying wolf. It’s not happening. Just leave him alone.
彼はオオカミ少年なんだ。そんなことは起きていない。彼のことはほっておけ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's head above water
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
weriseagain
Keep one’s head above water
Keep one’s head above waterとは
“溺れないでいる”という意味の他
“生き延びる, 破産せずに持ちこたえる”
という意味があります。
When I graduated from college, I was so poor that I could barely keep my head above water.
大学を卒業した時は非常に貧乏だったので、生活するのがやっとでした。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's head above water
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
English True Meaning
Keep one’s head above water
Keep one’s head above waterとは
“溺れないでいる”という意味の他
“生き延びる, 破産せずに持ちこたえる”
という意味があります。
When I graduated from college, I was so poor that I could barely keep my head above water.
大学を卒業した時は非常に貧乏だったので、生活するのがやっとでした。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's head
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
weriseagain
Keep one’s head
Keep one’s headには
“冷静さを保つ”
という意味があります。
Try to keep your head when you are discussing money matters.
お金の話をしているときは、冷静でいるように心掛けなさい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's head
投稿日:
2017年11月10日
作成者:
English True Meaning
Keep one’s head
Keep one’s headには
“冷静さを保つ”
という意味があります。
Try to keep your head when you are discussing money matters.
お金の話をしているときは、冷静でいるように心掛けなさい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月