In the learning curve

In the learning curve
IMG_1329.JPG
In the learning curve とは”まだ勉強中” “見習い中”という意味でビジネスでもよく使われる表現です。
I am still in the learning curve of this. 
私はまだこの見習い中です。
He is a good listener and has a sharp learning curve. と言えば
彼は人の話をしっかり聞くし、物事を学ぶのも早い。
カテゴリー: 日記 | コメントする

In the learning curve

In the learning curve
IMG_1329.JPG
In the learning curve とは”まだ勉強中” “見習い中”という意味でビジネスでもよく使われる表現です。
I am still in the learning curve of this. 
私はまだこの見習い中です。
He is a good listener and has a sharp learning curve. と言えば
彼は人の話をしっかり聞くし、物事を学ぶのも早い。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Shop

Shop
IMG_1327.JPG
Shopにはお店という意味の他に、ビジネスでは”競合他社が深く入りこんでいる顧客”という意味でよく使われます。
アメリカ人の同僚とこんなやり取りがありました。私もこの意味でshopという言葉をよく使います。
Can we sell our product to that customer ? 
我々の製品はその会社に売れるかな?
No、that customer is already (vendor name) shop
無理だな。そのお客は( 他ベンダー) が深く
入り込んでいるよ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Shop

Shop
IMG_1327.JPG
Shopにはお店という意味の他に、ビジネスでは”競合他社が深く入りこんでいる顧客”という意味でよく使われます。
アメリカ人の同僚とこんなやり取りがありました。私もこの意味でshopという言葉をよく使います。
Can we sell our product to that customer ? 
我々の製品はその会社に売れるかな?
No、that customer is already (vendor name) shop
無理だな。そのお客は( 他ベンダー) が深く
入り込んでいるよ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Heavy lifting

Heavy lifting
IMG_1308.JPG
Heavy liftingは、文字通りは力仕事ですが
ビジネスでは”困難な仕事、厄介な仕事”という意味で使われます。
I want you to understand you have to do the heavy lifting to complete this project.
このプロジェクトを完遂するには難しい仕事をしなければならないことを理解して欲しい。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Heavy lifting

Heavy lifting
IMG_1308.JPG
Heavy liftingは、文字通りは力仕事ですが
ビジネスでは”困難な仕事、厄介な仕事”という意味で使われます。
I want you to understand you have to do the heavy lifting to complete this project.
このプロジェクトを完遂するには難しい仕事をしなければならないことを理解して欲しい。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Dozy

Dozy
IMG_1304.JPG
Dozyとは”眠い、眠そうな、ぼうっとした”
あるいは
“わからない”
という意味です。
Your eyes look dozy.
君は眠そうな目をしている。
I’m dozy with this project.
私は本件はさっぱりわかりません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Dozy

Dozy
IMG_1304.JPG
Dozyとは”眠い、眠そうな、ぼうっとした”
あるいは
“わからない”
という意味です。
Your eyes look dozy.
君は眠そうな目をしている。
I’m dozy with this project.
私は本件はさっぱりわかりません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Unsolicited proposal

Unsolicited proposal
IMG_1302.JPG
Unsolicited proposal とは”客先から要求されていないが提出する提案”のことを指します。
Although we are not requested by the customer, we have to submit unsolicited proposal.
お客から要求はされてはいないが、我々は自発的に提案を提出するべきである。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Unsolicited proposal

Unsolicited proposal
IMG_1302.JPG
Unsolicited proposal とは”客先から要求されていないが提出する提案”のことを指します。
Although we are not requested by the customer, we have to submit unsolicited proposal.
お客から要求はされてはいないが、我々は自発的に提案を提出するべきである。
カテゴリー: 日記 | コメントする