Strike oil

Strike oil
IMG_1289.JPG
Strike oilは
“突然成功する”
という意味です。
The entrepreneur struck oil in the Internet business.
その若い起業家はインターネットビジネスで一山当てた。
この画像、古いアメリカのテレビ番組、石油で大金持ちになった”じゃじゃ馬億万長者”の登場人物です。
Strike oilとはまさにこの家族に起きたことです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Off-hand

Off-hand
IMG_1287.JPG
Off-handとは
“即座に”
“すぐに”
という意味です。
I don’t know the answer off-hand.
私は即座には答えがわからない。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Deep down

Deep down
IMG_1280.JPG
Deep downとは”心の中では、内心は、本当は”という意味です。
She seems easy going, but deep down, she’s a very serious person.
彼女はのんきに見えるが、本当は非常に真面目な人です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Deep pocket

Deep pocket
IMG_1278.JPG
Deeo pocketとは文字通りは深いポケットですが
“豊かな財源”
“金づる”
という意味です。
Artists need deep pocket patron.
芸術家には金持ちのパトロンが必要だ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

On a silver platter

On a silver platter
IMG_1276.JPG
On a silver platterとは
“全てお膳立てされている状態で”
“努力なしで”
“簡単に”
という意味です。
The Internet provides a massive information on a silver platter, but you don’t know if it’s accurate or not.
インターネットはやすやすと膨大な情報を提供してくれるが、それが正確なのかどうかはわからない。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Plastic surgery

Plastic surgery
IMG_1273-1b8e8.JPG
Plastic surgeryとは
“形成外科” 
“整形手術”
のことを意味します。
IMG_1274-76aab.JPG
カテゴリー: 日記 | コメントする

Plastic smile

Plastic smile
IMG_1272.JPG
IMG_1271.JPG
Plastic smileとは”作り笑い”という意味で使われます。こんな感じのスマイルです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Plastic

Plastic
IMG_1270.PNG
アメリカではplasticを”クレジットカード”という意味で使います。
I need 50 dollars in cash for admission, but all I have is plastic money.
入場料に現金で50ドル必要だが、クレジットカードしか持っていない。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Plan A, Plan B

Plan A, Plan B
IMG_1269.JPG
Plan A は”第1案” Plan Bは”代替案”です。よくSF、戦争、スパイ映画で金庫の中からもったいぶってPlan Bを出してきたりしますが、もしもの場合の代替案ということです。
We have no choice but plan B.
我々は代替案で行くしかない。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Give blessing

Give blessing
IMG_1268.JPG
Give blessing とは”- に賛成する。- を承諾する”という意味です。
He gave blessing to this project.
彼はこのプロジェクトに賛成した。
カテゴリー: 日記 | コメントする