アメリカの株式取引きの中では
Bull Market : 上がっている相場
Bear Market : 下がっている相場
アメリカの株式取引きの中では
Bull Market : 上がっている相場
Bear Market : 下がっている相場
Top-notch, topnotch
これはビジネス会話では頻繁に出ている口語で、超一流、第一級、最高の という意味です。
notchは木の棒に刻んだV字の切れ込みを意味し、一番上に記録された切れ込みが”勝利者”
を意味したことからこの意味になったとの説があります。
Take a run
やってみる
あるビジネスを始める際に、試しに始めるときにこの表現を使います。
例文
We see no major issue to take a run at this business
私たちはこのビジネスを試しに始めることは大きな問題があるとは思わない
また、dry run は予行演習という意味で使われます。
Speaking of which
ところで
という意味です。
例文
Speaking of which, did you finish your homework already ?
そういえば、宿題はもうすませた?
Speaking of … だと
…について言えば
という意味になります。
例文
Speaking of music, what kind of song do you like ?
音楽といえば、どんな歌が好きですか?
Speaking of… は With Regard to …, Regarding…
私の母が亡くなったとき、親しいアメリカ人のセールスマンから上の言葉と一緒に次のフレーズが送られてきました。
大変よいフレーズなので、ご紹介します。あとで聖書の言葉であることがわかりました。
I offer you this poem to comfort your soul:
God grant you the serenity
To accept the things you cannot change,
The courage to change the things that you can
And the wisdom to know the difference.