原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Diversity
投稿日:
2018年11月19日
作成者:
English True Meaning
Diversity
Diversity ダイバーシティとは移民で成り立つアメリカのビジネスの世界では当たり前になっていますが
“多様性”
という意味です。これは人種、性別全てに関する多様性です。
The company has been promoting diversity of human resources.
その会社は人材の多様性を促進してきている。
日本でも最近よく聞く様になった言葉ですが、アメリカでは昔から人事部門にこれを促進するチームがいます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
can-do attitude
投稿日:
2018年11月18日
作成者:
weriseagain
can-do attitude
can-do attitudeとは決まったひとつのフレーズで
“積極的な態度”
“やればできるという強い気持ち”
という意味です。
I like his can-do attitude to this sport competition.
私は彼のこの競技に対する積極的な態度を気に入っています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Monetize
投稿日:
2018年11月17日
作成者:
English True Meaning
Monetize
Monetize マニタイズはビジネスの世界では既に日本語になっていますが
“収益化する”
という意味の言葉です。
We have to consider how to monetize this idea.
われわれはこのアイデアを収益化する方法を考えねばならない。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Leverage
投稿日:
2018年11月16日
作成者:
weriseagain
Leverage
Leverageは文字通りは”てこの力”という意味ですが、ビジネスでは
“活用する”
“上手く利用する”
という意味で使われます。
Let’s leverage our existing resources in making our new strategy.
われわれのいまあるリソースを新しい戦略を作る上で活用しましょう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Sync up
投稿日:
2018年11月15日
作成者:
weriseagain
Sync up
Sync upとは打ち合わせや電話会議で
“意見をすり合わせる”
という意味でよく使われるフレーズです。
If you have time this afternoon, let’s sync up on this subject.
今日の午後、時間があればこの件で意見の整合を行いましょう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
high-profile, low-profile
投稿日:
2018年11月14日
作成者:
English True Meaning
high-profile, low-profile
profile は履歴、横顔という意味がありますが
high-profileは
“目立った、注目を浴びる”
low-profileは
“目立たない、控えめな”
という意味でビジネスではよく使われるフレーズです。
He is one of high-profile businessmen in this industry.
彼はこの業界では誰もが知っているビジネスマンの1人です。
Low profileには控えめという意味もあり、こんな使い方もあります。
I recommend you to keep a low-profile at this stage.
この段階では貴方は控えめにしておくことをお勧めします。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Go for it !
投稿日:
2018年11月13日
作成者:
weriseagain
Go for it !
Go for it ! は”頑張れ!”という意味のフレーズですが、実はもう一つの意味があります。
それは
“躊躇していたことを決断、実行する”
という意味です。
What are you doing ? Go for it ! You have nothing to lose.
何をしているの。やりなさいよ。失うものは何もないじゃないの。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Move forward
投稿日:
2018年11月11日
作成者:
weriseagain
Move forward
Move forward の文字通りの意味は”前に進む”
ですが、ビジネスでは案件を
“先に進ませる”
という意味で使われます。
The president decided to move forward with our strategy.
社長は我々の戦略で進めていく決断をした。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Mentor
投稿日:
2018年11月10日
作成者:
English True Meaning
Mentor
Mentor とは”師として仰ぐ人”という意味ですが、会社では
“若手を指導する先輩社員”
という意味でも使われます。
He is a mentor for five junior employees.
彼は5人の若手社員を指導する先輩社員です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
On an ad hoc basis
投稿日:
2018年11月9日
作成者:
weriseagain
On an ad hoc basis
Ad hoc アドホックとはラテン語で”特定の目的の為に”という意味ですが
On an ad hoc basisは決まった言い方で
“臨時で”
“必要になったらその都度”
という意味のフレーズです。
She is working at this company on an ad hoc or short-term basis.
彼女はこの会社で臨時あるいは短期で働いています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月