原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Top-notch
投稿日:
2018年6月15日
作成者:
weriseagain
Top-notch
Top-notch とはスラングですが、アメリカでのビジネス会話でもよく使われるフレーズで
“最高、最高のもの、最高の人物”
という意味です。
You are top-notch.
君は最高の人物だ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Journey の本当の意味
投稿日:
2018年6月14日
作成者:
English True Meaning
Journey の本当の意味
Trip、trevel、journeys いずれも旅と訳しますが、travelは動詞として使い、tripとjourney は名詞で
Trip は日帰りや短い旅ですが、Journey は長旅、あるいは当てのない旅という意味です
更にJourney には
“〜への道”
という隠喩的な意味もあります。
He just started his journey to new career
彼は最近新しい仕事を始めた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Just so you know
投稿日:
2018年6月14日
作成者:
weriseagain
Just so you know
Just so you know これも決まったフレーズで
“先に言っておきますが”
“念のため言っておきますが”
という意味で、相手に注意を喚起する時に冒頭に言う言葉です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
To be honest with you
投稿日:
2018年6月14日
作成者:
English True Meaning
To be honest with you
To be honest with you は決まったフレーズで
“正直に言って”
あるいは
“ぶっちゃけ”
という意味で、率直に話を始める時に使います。
相手もこのフレーズを聞いたら本音で話しをしていると分かってくれると思います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
History の本当の意味
投稿日:
2018年6月13日
作成者:
weriseagain
History の本当の意味
History の訳は”歴史”と学校では学びますがもっと広い意味で使われます。
例えば何かある事実を説明した後に
The rest is history といえば
後は皆さんご存知の通りです。
ここでは
History は “皆さんご存知のこと”という意味
He’s history
といえば
彼はもう昔の人、お払い箱だ
ここでは
History は ”過去の人” という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
It could only help
投稿日:
2018年6月13日
作成者:
English True Meaning
It could only help
It could only help とは文字通りは”助けることしかしない”ですが
“やって損はない”
“どんどんやって下さい”
という意味です。
逆に言動が逆効果で役に立っていない時は
You are not helping.
助けになっていません。
はっきりものを言うアメリカ人は助けになっていないと真顔でこう言ってきます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I’d be honored
投稿日:
2018年6月13日
作成者:
weriseagain
I’d be honored
I’d be honored とは相手からの重要な依頼に応じる時に使うフレーズで
“謹んでお受けいたします”
という意味です。
I’d be honored to take this job.
謹んでこの仕事を引き受けさせて頂きます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Do the math の本当の意味
投稿日:
2018年6月12日
作成者:
English True Meaning
Do the math の本当の意味
Do the math とは文字通りは”計算しなさい”ですが
“考えたらわかるでしょ”
という意味で、相手をさとす時に使うフレーズで
You do the math という時もありますが同じ意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I can live with that の本当の意味
投稿日:
2018年6月12日
作成者:
weriseagain
I can live with that の本当の意味
I can live with that とは文字通りは”私はそれと共存できます”ですが
“まあいいでしょう”
という意味です。
相手が出してきた提案に100%満足している訳ではないですが、許容範囲内である時にこのフレーズを使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Word on the street
投稿日:
2018年6月12日
作成者:
English True Meaning
Word on the street
Word on the street は文字通りは道の上の言葉ですが
“街のうわさ、巷のうわさ”
という意味です。
The word on the street is he is still alive.
うわさによると彼はまだ生きている。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月