原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
This is only the beginningの本当の意味
投稿日:
2018年2月16日
作成者:
English True Meaning
This is only the beginningの本当の意味
文字通りは”これはまだ始まりです”ですが、このフレーズの本当の意味は
“大変なのはこれからです”
です。このフレーズはよく映画のシーンにも出てきますが、ビジネスの打ち合わせで大変なことが起きたと騒いでいる人にこの言葉をかけることがあります。私もそのシーンを何度も見てきました。
このフレーズは関係者にこれからが大変なので
覚悟して臨んで下さいねという警告を与えている訳です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You betの本当の意味
投稿日:
2018年2月16日
作成者:
weriseagain
You betの本当の意味
You betには実は三つの意味があります。ひとつは
“確かに、その通り”
もうひとつはThank you とお礼を言われた時の返しで
“どういたしまして”
という意味です。
もうひとつは
何か依頼を受けた時に
“いいとも!”
と快く受ける時にも使えます。
Sureも便利な言葉で同じ様に使えます。アメリカ人は特にSureが好きですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You betの本当の意味
投稿日:
2018年2月16日
作成者:
English True Meaning
You betの本当の意味
You betには実は三つの意味があります。ひとつは
“確かに、その通り”
もうひとつはThank you とお礼を言われた時の返しで
“どういたしまして”
という意味です。
もうひとつは
何か依頼を受けた時に
“いいとも!”
と快く受ける時にも使えます。
Sureも便利な言葉で同じ様に使えます。アメリカ人は特にSureが好きですね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Paddle your own canoeの本当の意味
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
weriseagain
Paddle your own canor の本当の意味
Paddle your own canoe の文字通りの意味は”自分のカヌーを漕ぎなさい”ですが、このフレーズの本当の意味は
“自分自身の力で道を切り開きなさい”という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Paddle your own canoeの本当の意味
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
English True Meaning
Paddle your own canor の本当の意味
Paddle your own canoe の文字通りの意味は”自分のカヌーを漕ぎなさい”ですが、このフレーズの本当の意味は
“自分自身の力で道を切り開きなさい”という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
What a coincidence !
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
English True Meaning
What a coincidence !
What a coincidence ! 話をしていて、意外な共通点を発見した時に、思わず発するフレーズで、意味は
“奇遇ですね”
We are going to Los Angels today.
今日私はこれからロスへ行くの
What a coincidence ! We are going there, too.
あら、奇遇だわ。私達もそこへ行くの。
前のブログでもご紹介しましたが、偶然の出会いの”奇遇ですね”
は
Fancy meeting you here
と言います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
What a coincidence !
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
weriseagain
What a coincidence !
What a coincidence ! 話をしていて、意外な共通点を発見した時に、思わず発するフレーズで、意味は
“奇遇ですね”
We are going to Los Angels today.
今日私はこれからロスへ行くの
What a coincidence ! We are going there, too.
あら、奇遇だわ。私達もそこへ行くの。
前のブログでもご紹介しましたが、偶然の出会いの”奇遇ですね”
は
Fancy meeting you here
と言います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Case closed
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
weriseagain
Case closed
Case closed これは一旦終了した議論を蒸し返そうとする相手を制していう言葉で、意味
は
“その件はもう決まったことです、もう議論の余地はありません”
という意味です。
Can we discuss on this project again ?
この案件で又、話は出来ますか?
No, case closed.
いいえ、本件はもう決まったことで、これ以上話は出来ません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Case closed
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
English True Meaning
Case closed
Case closed これは一旦終了した議論を蒸し返そうとする相手を制していう言葉で、意味
は
“その件はもう決まったことです、もう議論の余地はありません”
という意味です。
Can we discuss on this project again ?
この案件で又、話は出来ますか?
No, case closed.
いいえ、本件はもう決まったことで、これ以上話は出来ません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Welcome to the clubの本当の意味
投稿日:
2018年2月15日
作成者:
English True Meaning
Welcome to the clubの本当の意味
Welcome to the club これは文字通りは”クラブへようこそ”
ですが、
私の経験ではこれを言われた時は、相手は苦笑いをしていて、自分と同じ酷い目にあった時に言っていました。
この言葉の本当の意味は酷い目にあった仲間に
かける慰めの言葉です。あえて訳しますと
“君もそういうことになったか、お疲れ様”
という意味です。
私も同僚に冗談でこの言葉を少しいじって、いつも残業しない現地の社員が、残業につき合わされていたので、苦笑いをして
Welcome to the midnight club
と言ったら、苦笑いしていました。
会費を支払って入る正式なゴルフクラブ等は勿論、Welcome to the clubの意味は”クラブへようこそ”ですが、そうでない場合、ビジネス会話では、
このクラブの本当の意味は冗談混じりで言う”酷い目にあった仲間のクラブ”ということです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月