Case closed

Case closed 
965C26F8-233C-499B-B554-3D7170B53EDA.jpeg
Case closed これは一旦終了した議論を蒸し返そうとする相手を制していう言葉で、意味
“その件はもう決まったことです、もう議論の余地はありません”
という意味です。
Can we discuss on this project again ?
この案件で又、話は出来ますか?
No, case closed.
いいえ、本件はもう決まったことで、これ以上話は出来ません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Case closed

Case closed 
965C26F8-233C-499B-B554-3D7170B53EDA.jpeg
Case closed これは一旦終了した議論を蒸し返そうとする相手を制していう言葉で、意味
“その件はもう決まったことです、もう議論の余地はありません”
という意味です。
Can we discuss on this project again ?
この案件で又、話は出来ますか?
No, case closed.
いいえ、本件はもう決まったことで、これ以上話は出来ません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Welcome to the clubの本当の意味

Welcome to the clubの本当の意味
9EA4B307-9E0A-48E7-A1A4-271E9C91B5CC.jpeg
Welcome to the club これは文字通りは”クラブへようこそ”ですが、私の経験ではこれを言われた時は、相手は苦笑いをしていて、自分と同じ酷い目にあった時に言っていました。
この言葉の本当の意味は酷い目にあった仲間にかける慰めの言葉です。あえて訳しますと
“君もそういうことになったか、お疲れ様”
という意味です。
私も同僚に冗談でこの言葉を少しいじって、いつも残業しない現地の社員が、残業につき合わされていたので、苦笑いをして
Welcome to the midnight club
と言ったら、苦笑いしていました。
会費を支払って入る正式なゴルフクラブ等は勿論、Welcome to the clubの意味は”クラブへようこそ”ですが、そうでない場合、ビジネス会話では、このクラブの本当の意味は冗談混じりで言う”酷い目にあった仲間のクラブ”ということです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Welcome to the clubの本当の意味

Welcome to the clubの本当の意味
9EA4B307-9E0A-48E7-A1A4-271E9C91B5CC.jpeg
Welcome to the club これは文字通りは”クラブへようこそ”ですが、私の経験ではこれを言われた時は、相手は苦笑いをしていて、自分と同じ酷い目にあった時に言っていました。
この言葉の本当の意味は酷い目にあった仲間にかける慰めの言葉です。あえて訳しますと
“君もそういうことになったか、お疲れ様”
という意味です。
私も同僚に冗談でこの言葉を少しいじって、いつも残業しない現地の社員が、残業につき合わされていたので、苦笑いをして
Welcome to the midnight club
と言ったら、苦笑いしていました。
会費を支払って入る正式なゴルフクラブ等は勿論、Welcome to the clubの意味は”クラブへようこそ”ですが、そうでない場合、ビジネス会話では、このクラブの本当の意味は冗談混じりで言う”酷い目にあった仲間のクラブ”ということです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Carry on

Carry on
1E51F75B-2176-463E-A0EF-C29856CDDF08.jpeg
Carry on これは仕事をしている相手が、こちらをみて仕事を中断しようとした時、その必要がないことを言うのに使います。意味は
“そのまま続けて下さい”
カテゴリー: 日記 | コメントする

Carry on

Carry on
1E51F75B-2176-463E-A0EF-C29856CDDF08.jpeg
Carry on これは仕事をしている相手が、こちらをみて仕事を中断しようとした時、その必要がないことを言うのに使います。意味は
“そのまま続けて下さい”
カテゴリー: 日記 | コメントする

That’s been taken care of

That’s been taken care of
485B1A11-AF3C-4F9D-B06E-F3D10EDBE1D0.jpeg
That’s been taken care of  何か問題が起きたとき、どうなりましか?と聞くとこの言葉が返ってきます。意味は
“それは解決済です、それは処理済です”
心配事がこの言葉で一気に消えると嬉しいものです。
このフレーズはレストランでの支払いについても使います。その際は
“支払い済です” という意味です。
例えば、お客様とレストランで食事をした際に
Who payed the bill ?
どなたが支払いましたか?
Don’t worry. That’s been taken care of.
ご安心下さい。支払いは既に済んでおります。
私たちが支払いましたというよりも上品な言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

That’s been taken care of

That’s been taken care of
485B1A11-AF3C-4F9D-B06E-F3D10EDBE1D0.jpeg
That’s been taken care of  何か問題が起きたとき、どうなりましか?と聞くとこの言葉が返ってきます。意味は
“それは解決済です、それは処理済です”
心配事がこの言葉で一気に消えると嬉しいものです。
このフレーズはレストランでの支払いについても使います。その際は
“支払い済です” という意味です。
例えば、お客様とレストランで食事をした際に
Who payed the bill ?
どなたが支払いましたか?
Don’t worry. That’s been taken care of.
ご安心下さい。支払いは既に済んでおります。
私たちが支払いましたというよりも上品な言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I have bigger fish to fryの本当の意味

I have bigger fish to fryの本当の意味
492C1C81-06E1-43CD-9D79-72251B2F1293.jpeg
I have a bigger fish to fry. これは釣りの話ではありません。ビジネス会話では
“私は他にやるべきもっと大事な仕事がある”
という意味で使われます。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I have bigger fish to fryの本当の意味

I have bigger fish to fryの本当の意味
492C1C81-06E1-43CD-9D79-72251B2F1293.jpeg
I have a bigger fish to fry. これは釣りの話ではありません。ビジネス会話では
“私は他にやるべきもっと大事な仕事がある”
という意味で使われます。
カテゴリー: 日記 | コメントする