月別アーカイブ: 2018年5月

My door is always open の本当の意味

My door is always open の本当の意味 My door is … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

You didn’t hear from me の本当の意味

You didn’t hear from me の本当の意味 You didn’ … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

That’s been taken care of の本当の意味

That’s been taken care of の本当の意味 That’s … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

What’s the catch ? の本当の意味

What’s the catch ? の本当の意味 What’s the cat … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Would you buy a used car from this man ? の本当の意味

Would you buy a used car from this man ? … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Between rock and hard spot の本当の意味

Between rock and hard spot の本当の意味 Betwee … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

It’s the best of both worlds の本当の意味

It’s the best of both worlds の本当の意味 It’s … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

We’re all in the same boat の本当の意味

We’re all in the same boat の本当の意味 We’re … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

ハナミズキの話

ハナミズキの話 今日は英語から離れて日米のつながりの話を書くことにいたします。 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Burn the candle at both ends の本当の意味

Burn the candle at both ends の本当の意味 Burn … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする