You tell me

You tell me
22FF7FA8-FFC3-4BDA-BA2B-6761967C48AF.jpeg
You tell me はそれはあなたが一番知っていることでしょと少し相手の発言にあきれて言う言葉で
“ちょっと待って下さい。それはこっちから聞きたいですよ”
“ちょっと待ってくれ。それはこっちのセリフだぜ”
という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Let me tell you something

Let me tell you something
FDC80AB4-8588-44B8-ABB3-9C338AFF768B.jpeg
Let me tell you something  これはこれからいいにくいことを言い出す時の前置きの言葉で
日本語で言うと
“ちょっといいかな”
“言わしてもらっていいかな”
という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

The eagle has landed

The eagle has landed
5926FD89-2CA5-42B5-8B7F-329B874E2B34.jpeg
23562F14-61FD-40E0-B13C-3005FA62FC9E.jpeg
前のブログでアメリカのアポロ計画由来の英語表現 Houston, we have a problem “ヒューストン問題発生”をご紹介しましたが
The eagle has landed もアメリカのアポロ計画から来た言葉で文字通りは”イーグルが着陸した”ですが
“無事成功”
という意味で使われます。
私にとってアポロ計画は憧れのプロジェクトでしたが、アポロ11号の月着陸船の名前がEagle号で、Eagle号が人類で初めて月面に着陸した時、アームストロング船長がこの言葉を使い、その後、アメリカでは何か上手くいった時、この言葉が使われるようになりました。
カテゴリー: 日記 | コメントする

It’s beyond me

Its’s beyond me
0AD79F6A-907D-4DC8-8091-F9DB7D2C8F9A.jpeg
It’s beyond me 文字通りはそれは私の上です
ですが、このフレーズの意味は
“わたしにはわかりません”
Do you know how this machine works ?
あなたはこの機械がどうやって動いているかを知っていますか?
No, it’s beyond me,
いいえ、わたしにはさっぱりわかりません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

What’s up ?

What’s up ?
5384F0CD-42FE-4F1F-B30C-B3A644E6E652.jpeg
What’s up ? これは非常にカジュアルな呼びかけの言葉で
“元気にやってるかい?”
と相手の近況を聞く時に使います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

What’s up ?

What’s up ?
5384F0CD-42FE-4F1F-B30C-B3A644E6E652.jpeg
What’s up ? これは非常にカジュアルな呼びかけの言葉で
“元気にやってるかい?”
と相手の近況を聞く時に使います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’m on wheels

I’m on wheels
29442523-1D25-46F1-98A2-140C988463A0.jpeg
I’m on wheels これは文字通りはわたしは車輪の上にいますですが
“今、非常に急いでいます”という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’m on wheels

I’m on wheels
29442523-1D25-46F1-98A2-140C988463A0.jpeg
I’m on wheels これは文字通りはわたしは車輪の上にいますですが
“今、非常に急いでいます”という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Do I hear the wedding bells ?

Do I hear the wedding bells ?
E3BB90EE-E552-463E-84A2-5E5E7E8B0557.jpeg
Do I hear the wedding bells ? とは文字通りはウエディングベルを聞いた?ですが
“もう、結婚が近いのかい?”
“もうゴールインですか?”
という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Do I hear the wedding bells ?

Do I hear the wedding bells ?
E3BB90EE-E552-463E-84A2-5E5E7E8B0557.jpeg
Do I hear the wedding bells ? とは文字通りはウエディングベルを聞いた?ですが
“もう、結婚が近いのかい?”
“もうゴールインですか?”
という意味です。
カテゴリー: 日記 | コメントする