I can live with that

I can live with that
3536BE4D-4536-4FF2-9FAC-DD89FB8C434B.jpeg
文字通りは”私はそれで生きていける”ですが
“それでも私は構わない”
という意味です。
この英語表現はビジネス会話でもよく出てきます。
Do you think this proposal is not good enough for you ?
この提案は貴方にとって十分ではないですか?
Actually I like it. I can live with that proposal.
実際のところ、私は気に入りました。私はその提案で結構です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

not have the bandwidth to

not have the bandwidth to 
1241D685-6962-4E0A-B376-D5DBE0D935D1.jpeg
not have the bandwidth to とは
“これ以上やるのは無理である”
という意味です。
Sorry I’ve got so many jobs to finish. I don’t have the bandwidth to do additional work tonight.
すまないが、私はやるべき仕事が多すぎて、今晩はこれ以上追加で仕事をするのは無理だ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

not have the bandwidth to

not have the bandwidth to 
1241D685-6962-4E0A-B376-D5DBE0D935D1.jpeg
not have the bandwidth to とは
“これ以上やるのは無理である”
という意味です。
Sorry I’ve got so many jobs to finish. I don’t have the bandwidth to do additional work tonight.
すまないが、私はやるべき仕事が多すぎて、今晩はこれ以上追加で仕事をするのは無理だ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’m your man

I’m your man
864A61CB-FC3B-46B4-9A92-8FB9F40EBEE9.jpeg
I’m your man とは
“私に言って下さい、私に任せて下さい”と言う意味です。
I’m looking for someone to start a new marketing department. 
私は新しくマーケティング部門を立ち上げる人材を探しています。
I’m your man. That’s what I studied at the University.
私に任せて下さい。私はそれを大学で勉強しましたから。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’m your man

I’m your man
864A61CB-FC3B-46B4-9A92-8FB9F40EBEE9.jpeg
I’m your man とは
“私に言って下さい、私に任せて下さい”と言う意味です。
I’m looking for someone to start a new marketing department. 
私は新しくマーケティング部門を立ち上げる人材を探しています。
I’m your man. That’s what I studied at the University.
私に任せて下さい。私はそれを大学で勉強しましたから。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Best of luck

Best of luck 

D653EFD7-9F82-43A3-9925-76D5427975E5.jpeg

Best of luck あるいは Best of luck to you
“幸運をお祈りします”
と言う意味です。
Good luck “幸運を”
を特に強調した言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Best of luck

Best of luck 

D653EFD7-9F82-43A3-9925-76D5427975E5.jpeg

Best of luck あるいは Best of luck to you
“幸運をお祈りします”
と言う意味です。
Good luck “幸運を”
を特に強調した言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Lucky you !

Lucky you !
E9FB458A-A1B6-4ADE-9194-B3B8BFDE498A.jpeg
Lucky you ! とは
よかったね!
君はついているよ!
と言う意味です。
何かうまくいった相手に対して使います。ちょっと軽い感じの言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Lucky you !

Lucky you !
E9FB458A-A1B6-4ADE-9194-B3B8BFDE498A.jpeg
Lucky you ! とは
よかったね!
君はついているよ!
と言う意味です。
何かうまくいった相手に対して使います。ちょっと軽い感じの言い方です。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Any luck ?

Any luck ?
BF77DA32-BCD3-49D3-A0FC-05CCA9B4FEA2.jpeg
Any luck ?
どうだった?
と言う意味でよく使われる表現です。
Have you had any luck ?
の省略表現です。
こんな感じで使います。
Any luck finding the book ?
探していた本は見つかった?
カテゴリー: 日記 | コメントする