原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
I’m your man
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
English True Meaning
I’m your man
I’m your man とは
“私に言って下さい、私に任せて下さい”と言う意味です。
I’m looking for someone to start a new marketing department.
私は新しくマーケティング部門を立ち上げる人材を探しています。
I’m your man. That’s what I studied at the University.
私に任せて下さい。私はそれを大学で勉強しましたから。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I’m your man
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
weriseagain
I’m your man
I’m your man とは
“私に言って下さい、私に任せて下さい”と言う意味です。
I’m looking for someone to start a new marketing department.
私は新しくマーケティング部門を立ち上げる人材を探しています。
I’m your man. That’s what I studied at the University.
私に任せて下さい。私はそれを大学で勉強しましたから。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Best of luck
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
English True Meaning
Best of luck
Best of luck あるいは Best of luck to you
“幸運をお祈りします”
と言う意味です。
Good luck “幸運を”
を特に強調した言い方です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Best of luck
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
weriseagain
Best of luck
Best of luck あるいは Best of luck to you
“幸運をお祈りします”
と言う意味です。
Good luck “幸運を”
を特に強調した言い方です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Lucky you !
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
English True Meaning
Lucky you !
Lucky you ! とは
よかったね!
君はついているよ!
と言う意味です。
何かうまくいった相手に対して使います。ちょっと軽い感じの言い方です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Lucky you !
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
weriseagain
Lucky you !
Lucky you ! とは
よかったね!
君はついているよ!
と言う意味です。
何かうまくいった相手に対して使います。ちょっと軽い感じの言い方です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Any luck ?
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
English True Meaning
Any luck ?
Any luck ?
どうだった?
と言う意味でよく使われる表現です。
Have you had any luck ?
の省略表現です。
こんな感じで使います。
Any luck finding the book ?
探していた本は見つかった?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Any luck ?
投稿日:
2018年1月15日
作成者:
weriseagain
Any luck ?
Any luck ?
どうだった?
と言う意味でよく使われる表現です。
Have you had any luck ?
の省略表現です。
こんな感じで使います。
Any luck finding the book ?
探していた本は見つかった?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Let me put it another way
投稿日:
2018年1月14日
作成者:
English True Meaning
Let me put it another way
Let me put it another way.
“言い換えますと、
言い換えて説明しますと”
自分の言っていることが理解されていないと思った時、よく使われる英語表現です。
私も少し複雑なことを説明する際に相手の反応を見て、理解されていないなと思ったら、これを言ってから、別の説明を試みます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Let me put it another way
投稿日:
2018年1月14日
作成者:
weriseagain
Let me put it another way
Let me put it another way.
“言い換えますと、
言い換えて説明しますと”
自分の言っていることが理解されていないと思った時、よく使われる英語表現です。
私も少し複雑なことを説明する際に相手の反応を見て、理解されていないなと思ったら、これを言ってから、別の説明を試みます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月