原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
One-man band
投稿日:
2018年1月5日
作成者:
English True Meaning
One-man band
One-man band とは文字通りは一人のバンドですが、全ての仕事を一人でこなしている状況を指します。
Since all the sales team and my secretary are in holidays today, I am a one-man band.
セールスチーム全員と秘書が今日は休暇なので
私が全ての仕事をこなさなければならない。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Watch a dramaの本当の意味
投稿日:
2018年1月4日
作成者:
weriseagain
Watch a dramaの本当の意味
Watch a dramaといったとき、dramaの意味は舞台劇を意味します。
したがってDramaを日本語のドラマやTVドラマと訳しますと誤解を招く場合があります。
例えば
“私は昨晩、
ドラマ(TVドラマ)を見ていました”
を英語で
I was watching dramas last night.
と言いますと
“私は昨晩、舞台劇を見ていました”
と誤解されてしまいます。
それでは、どう言ったら良いのでしょうか?
日本語のドラマ(TVドラマ)という意味にするには
I was watching TV dramas last night.
あるいは
I was watching soap operas last night.
が言うのが適切です。
Soap operaが日本のTVドラマに相当します。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
No drama
投稿日:
2018年1月4日
作成者:
English True Meaning
No drama
No drama とは文字通りは”劇的な事件のない”という意味ですが
“気にしないで”
“心配しないで”
“問題ない”
という意味で使われます。
Sorry I’m late.
遅れてすまない。
No drama.
問題ないです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Drama queen drama king
投稿日:
2018年1月4日
作成者:
weriseagain
Drama queen, drama king
Drama queen, drama kingとは
“大げさな人”
という意味です。
You’re such an drama queen !
君はなんて大げさなんだ!
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Templeの本当の意味
投稿日:
2018年1月2日
作成者:
English True Meaning
Templeの本当の意味
Templeの本当の意味
私はTempleは仏教の寺院の訳であると、ずっと思っていました。
15年程前にアメリカのユタ州Salt lake cityへ出張した時、モルモン教の教会を訪問する機会がありました。その時にキリスト教でもTempleという英語を使うことを初めて知りました。
その時、何故、Templeというのか聞いたところ、モルモン教ではChurchは学校、Templeは神のいる場所、神殿という意味で使っていることを知りました。
Templeには、礼拝堂、寺院、神殿という広い意味があり、モルモン教では神殿という意味となります。
ということで、外国人の方には仏教の寺院はTempleだけではなくBuddhist Templeと紹介した方がよいです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Shrineの本当の意味
投稿日:
2018年1月2日
作成者:
weriseagain
Shrineの本当の意味
Shrineの本当の意味
1月1日に明治神宮とその近くの東郷神社へ初詣をしました。
皆さん、Shrineは神社と訳されますが、その本当の意味をご存知ですか?
Shrineの意味は広いです。
原義は遺骨、遺物をおさめた箱で、聖人の遺骨、遺物を祭った聖堂、廟、神殿、祭壇、更に、聖地、聖域という意味もあります。
ということで、外国人の方に対しては日本の神社はSinto Shrineと説明した方が良いです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
From day one
投稿日:
2018年1月2日
作成者:
English True Meaning
From day one
From day one とは”初日から” “最初から”という意味で使われます。
I knew from day one that he will win the game.
わたしは彼がその試合で勝つことを最初から分かっていました。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
New year’s resolution
投稿日:
2018年1月1日
作成者:
weriseagain
New year’s resolution
New year’s resolution. 新年の抱負
新年明けましておめでとうございます。
皆さん
2018年が始まりましたが、New year’s resolution 新年の抱負を考えましたか?
Resolution という英語には決断、決断力という意味があります。
He made a new year’s resolution to quit drinking.
彼は新年に飲酒をやめようと決心した。
He is a man of great resolution
彼は強い決断力のある人だ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Wishing you happy new year
投稿日:
2017年12月31日
作成者:
English True Meaning
Wishing you happy new year
Wishing you happy new year
皆さんが良い新年を迎えられます様にお祈り致します。
今年もあと3時間を切りました。本年は私のブログを読んで頂きありがとうございました。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Pep talk
投稿日:
2017年12月31日
作成者:
weriseagain
Pep talk
Pep talk
Pep talkとはスポーツ選手を励ます為に指導者が試合前に行う短い激励のメッセージのことを指します。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2026年3月
2026年2月
2026年1月
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月