Cup of tea

Cup of tea
C0485A4F-8446-4F74-8FA2-85EF85802104.jpeg
Cup of tea は”得意なこと”という意味です。
Selling new products is his cup of tea,
新製品を売るのは私の得意です。
 
カテゴリー: 日記 | コメントする

Connectの本当の意味

Connectの本当の意味
C1DCB025-409C-4208-8A4C-EF8B10ECD094.jpeg
870A1C59-3445-4D11-A1BB-987B3D20E0A8.jpeg
8BBA6A5C-81B2-47F2-9F00-3160B2E71115.jpeg
Connectは物と物を接続する、つなげるという意味ですが、ビジネスでは
”人と人をつなげる、連絡をとる, 紹介する、交流する”
という意味でよく使われます。
Would you connect me to the person in charge of this project ?
このプロジェクトの担当者をご紹介頂けないでしょうか?
10BA4E39-9337-4EB9-998C-8D42F604B190.jpeg
私も時々宿泊するアメリカのホテル”コートヤードマリオット”で以前始めた軽食のサービスを紹介するこんなフレーズがありました。
The Bistro – Eat. Drink. Connect.
Bistroとは気軽に入れる小レストランという意味で、その後、食べて、飲んでとあり、最後にConnectとあります。
私はこのフレーズの最後の言葉 Connect に少し違和感がありましたが、インターネットにつなげてという意味もありますが、ここではConnectは人と人とが交流してという意味で使われています。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Richの本当の意味

Richの本当の意味
100AB6CE-9906-42B8-8566-F2A338E93E9A.jpeg
Richには裕福な、金持ちのという意味の他に
“面白い、おかしい”
“適切でない、馬鹿げた”
と意味があるのをご存知でしょうか?
That’s rich と言うと
それは面白い
という意味にもなりますし
それは馬鹿げている、よく言うよ
という意味にもなります。
後者の意味のフレーズでこんなのがあります。
That’s rich, coming from you.
意味は
“あんたにそんなこと言われたくないよ”
“自分のことを棚に上げてよく言うよ”
カテゴリー: 日記 | コメントする

Well-to-do

Well-to-do
IMG_2264.JPG
IMG_2263-b9acc.JPG
Well-to-do とは”裕福な”という意味のフレーズです。
He is one of members of well-to-do community.
彼は裕福なコミュニティのメンバーだ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Wheeling and dealing

Wheeling and dealing
IMG_2272.JPG
Wheeling and dealingとは”駆け引き”という意味で使われます。
Wheeling and dealing is the name of the game in the negotiation.
交渉では駆け引きが重要な役割を果たします。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Zero tolerance

Zero tolerance
IMG_2259.JPG
IMG_2260.JPG
Zero tolerance
Toleranceとは我慢、耐久性という意味の英語ですが
Zero tolerance というフレーズとなりますとビジネスでは
“絶対に許容されない”
“ほんの少しの違反も許されない”
という非常に厳しい意味になります。
The company has a policy of zero tolerance for power harassment.
その会社はパワハラを絶対に許さない方針をとっている。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Tripの本当の意味

Tripの本当の意味
Tripは旅行と訳されますが、もっといろいろな意味があります。以下に書きました(1)の意味はビジネスでもよく使われます。
(1)”ある場所へ行く行為” そのもの
You don’t have go to the office many times. You can finish all the paperwork by one trip.
事務所へ何回も行く必要はありません。一回ですみます。
(2) “足を踏み外す”
Are you OK ? Thank you. I’m OK. I just tripped. 
大丈夫ですか?ありがとう。大丈夫です。ちょっと足を踏み外しました。
(3)”馬鹿げたことを言う”
Please quit tripping. 
たわ言はやめてくれ。
(4) “変わったもの、変わった人”
He is a trip
彼は変わっている。

カテゴリー: 日記 | コメントする

Definatelly

Definatelly
IMG_2142-d3cac.JPG
Definatelly
これは直訳すると絶対的にですが、ビジネス会話ではあいづちの言葉として
“勿論”
“喜んで賛成します”
という意味で使われます。
Do you want to try this ? Definatelly !
これを試してみたいですか? 是非お願いします!
カテゴリー: 日記 | コメントする

I hear you

I hear you
IMG_2142-89f0d.JPG
I can hear you の意味は”聞こえます”ですが
I hear youとビジネス会話で使いますとあいずちの言葉となり
“言いたいことはわかります”
“そうだね”
“賛成だ”
という意味で使われます。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Finishing touch

Finishing touch
IMG_2250.JPG
Finishing touchとは”最後の仕上げ”という意味です。
He has put the finishing touch to the dishes.
彼は料理の最後の仕上げをした。
カテゴリー: 日記 | コメントする