原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Shoptalk
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
weriseagain
Shoptalk
Shoptalkとは”仕事の話” 特に”仕事場以外での仕事の話”のことを言います。
Talk shopは動詞で、”仕事の話をする”です。
Let’s not talk shop here.
ここでは仕事の話はやめよう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Shoptalk
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
English True Meaning
Shoptalk
Shoptalkとは”仕事の話” 特に”仕事場以外での仕事の話”のことを言います。
Talk shopは動詞で、”仕事の話をする”です。
Let’s not talk shop here.
ここでは仕事の話はやめよう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
On a shoestring
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
English True Meaning
On a shoestring
On a shoestringとは
“つましい生活”
“わずかな資金で”
という意味です。
He is living on a shoestring.
彼は細々と暮らしている。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
On a shoestring
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
weriseagain
On a shoestring
On a shoestringとは
“つましい生活”
“わずかな資金で”
という意味です。
He is living on a shoestring.
彼は細々と暮らしている。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Shoe is on the other foot
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
English True Meaning
Shoe is on the other foot
“形勢逆転”
“立場が逆になる”
という意味です。
Now the shoe is on the other foot.
さあ、形勢は逆転した。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Shoe is on the other foot
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
weriseagain
Shoe is on the other foot
“形勢逆転”
“立場が逆になる”
という意味です。
Now the shoe is on the other foot.
さあ、形勢は逆転した。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's shirt on
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
weriseagain
Keep one’s shirt on
Keep one’s shirt onとは
“冷静でいる”
“辛抱強くしている”
という意味です。
I will show you how to negotiate with him if you’ll just keep your shirt on.
もし冷静に聞けるなら、彼とどう交渉したらよいかを教えてあげよう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep one's shirt on
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
English True Meaning
Keep one’s shirt on
Keep one’s shirt onとは
“冷静でいる”
“辛抱強くしている”
という意味です。
I will show you how to negotiate with him if you’ll just keep your shirt on.
もし冷静に聞けるなら、彼とどう交渉したらよいかを教えてあげよう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Run a tight ship
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
English True Meaning
Run a tight ship
Run a tight shipとは
“厳しく管理する”という意味で使われます。
The boss is running a tight ship.
その上司は管理ガ厳しい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Run a tight ship
投稿日:
2017年10月31日
作成者:
weriseagain
Run a tight ship
Run a tight shipとは
“厳しく管理する”という意味で使われます。
The boss is running a tight ship.
その上司は管理ガ厳しい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月