Great の本当の意味

Great の本当の意味
726ADCC2-E4FA-4D17-9B48-88B29157CE6E.jpeg
アメリカ人は本当にGreat という言葉が好きで、よく使いますが
“素晴らしい、すごい”
という意味が本来の意味ですが、もっと意味は広いです。
例えば、アメリカの映画で最悪の事態が起きた時、主人公が、Greatとつぶやくシーンをご覧になった方はいませんか?
あえて日本語に訳すと
“上等だぜ”
かもしれませんが、そんな時でもGreatと言って、自分を元気つけている訳です。
明るいアメリカ人が、最悪の時でも自分を鼓舞する為、発する言葉といえるかもしれません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Great の本当の意味

Great の本当の意味
726ADCC2-E4FA-4D17-9B48-88B29157CE6E.jpeg
アメリカ人は本当にGreat という言葉が好きで、よく使いますが
“素晴らしい、すごい”
という意味が本来の意味ですが、もっと意味は広いです。
例えば、アメリカの映画で最悪の事態が起きた時、主人公が、Greatとつぶやくシーンをご覧になった方はいませんか?
あえて日本語に訳すと
“上等だぜ”
かもしれませんが、そんな時でもGreatと言って、自分を元気つけている訳です。
明るいアメリカ人が、最悪の時でも自分を鼓舞する為、発する言葉といえるかもしれません。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Stick to it の本当の意味

Stick to it の本当の意味
B60461AD-606D-4F92-90CA-9F9B3D39B216.jpeg
Stick to it の文字通りの意味は”それに貼りつけろ”ですが、これはビジネスの打ち合わせでも日常会話でも
“諦めずにそれを継続する、それにこだわる”
いう意味で使われます。
It’s too early to change strategy. You’ve got to stick to the original plan for now.
戦略を変更するのは早すぎます。今は元の計画に固執すべきです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Stick to it の本当の意味

Stick to it の本当の意味
B60461AD-606D-4F92-90CA-9F9B3D39B216.jpeg
Stick to it の文字通りの意味は”それに貼りつけろ”ですが、これはビジネスの打ち合わせでも日常会話でも
“諦めずにそれを継続する、それにこだわる”
いう意味で使われます。
It’s too early to change strategy. You’ve got to stick to the original plan for now.
戦略を変更するのは早すぎます。今は元の計画に固執すべきです。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Don’t even think about it の本当の意味

Don’t even think about it の本当の意味
148CDC5B-AE3F-4868-9E93-9D97A36F7507.jpeg
Don’t even think about it は文字通りの意味は”そのことを考えるのさえもやめて下さい”ですが、相手に対して
“絶対にそれをしないで下さい”
と非常に強く、禁止を訴える時に使います。
そしてそれを言う時は当然ですが、厳しい表情となります。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Time is of the essence

Time is of the essence 
0BDBC331-8B86-4FA3-B3AA-E5B89D621A6C.jpeg
Time is of the essence これは英文契約書の条項でも出てくる”期限厳守”と言う意味の英語ですが、この条項がある契約書は期限を守らなかった場合、重大な契約違反と扱われます。
このフレーズは英文契約書だけでなく、ビジネス会話でも普通に使われています。その際は
“時間厳守でお願いします”
と皆に改めて伝える時に使います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

Tick-tock tick-tock (ティックトックティックトック)

Tick-tock tick-tock (ティックトックティックトック)
8DD51668-0675-4D23-B11A-A5F3398969A2.jpeg
Tick-tock tick-tock  これは日本語で発音するとチクタクチクタクですが、少しイライラしながら相手をあおる時に使うフレーズです。意味は
“早くして下さい、もう時間がありませんよ”
昔、カナダ人の同僚がこのフレーズで部下をよくあおっていました。
少し意地悪な言い方ですので、本当に急ぐ時以外は使わない方がよいと思います。
カテゴリー: 日記 | コメントする

How does that sound to you ? の本当の意味

How does that sound to you ? の本当の意味
744DEA97-C99A-4FEE-8C97-B8148A275EE7.jpeg
How does that sound to you ? は文字通りはそれはあなたにどう響きますか?ですが、ビジネス会話では
“あなたはどう思いますか?”
と何か提案した後に相手に意見を求める時によく使われます。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’ll go with the flow

I’ll go with the flow
8DB96EEE-2B27-4EA2-9D97-31CAA1D80970.jpeg
アメリカ人は皆、独立独歩というイメージをもっている方も多いのでは思います。
実はそうではないアメリカ人も結構多いです。
このフレーズはまさにそういう人達を表していますが
I’ll go with the flow とは
“皆にまかせます、皆にあわせます”
という意味です。
Which do you want to choose ?
どちらを選ぶ?
It doesn’t matter. I’ll go with the flow.
どちらでも構わない。皆に合わせるよ。
カテゴリー: 日記 | コメントする

I’m on my way

I’m on my way
CEE23179-80A3-4873-82F2-318786220297.jpeg
I’m on my way これはすこし出発が遅れた同僚や部下が
“今、向かっているところです”
とつなぎをするときの決まり文句です。
2月7日のブログでご紹介しました
I’ll catch you later.  後で追っかけます。
もつなぎのフレーズですが、まずはこう言ってから、今回ご紹介した
I’m on my way.  今、向かっているところです
と伝え
更に、後少しで到着となったところで、最後に
I’ll be with you in a minute.  まもなく着きます
と言えれば完璧ですね。
勿論、最初から一緒に出発できれば一番良いですが。
カテゴリー: 日記 | コメントする